Everyone’s in an uproar about the sign language interpreter at the memorial for Nelson Mandela. Apparently he was illiterate, but what about the speeches he was tasked to translate, were they not gibberish? I guess the hearing-impared missed President Obama criticizing the use of prison walls and snipers. They would have suspected an authentic interpretation of Obama admonishing other leaders for not tolerating voices of dissent. Apparently also, critics faulted the imposter for his emotionless delivery: “He also used no facial expression to convey the emotions of the leaders.” So he got that right too.
(Visited 30 times, 1 visits today)