Kimya Dawson knows from where protest must burst: At the Seams.

Kimya Dawson not only nailed the essence of protests for #BlackLivesMatter. She knew in which direction the protest marches needed to push. Toward our system’s seams. If you are having trouble finding the lyrics of her song about HANDS UP DON’T SHOOT I CAN’T BREATH, it’s because it’s called At the Seams.

I’ve taken the liberty to reformat Dawson’s brilliant lyrics to unpack her references and simulate her cadence.

AT THE SEAMS by Kimya Dawson

1.
Left hands hold the leashes
and the right hands hold the torches,
And Grandpas holding shotguns
swing on porch swings hung on porches,
And the Grandmas in their gardens
plant more seeds to cut their losses,
And the poachers,
with the pooches
and the nooses,
preheat crosses.

And the pooches see the Grandpas
and they bare their teeth and growl,
While their owners turn their noses up
like they smell something foul,
And they fumble with their crosses
and they start to mumble curses,
And they plot ways
to get Grandpas
off of porches
into hearses.

But the Grandpas on the porches
are just scarecrows holding toys,
And the Grandmas in the gardens
are papier-mâché decoys,
While the real Grandmas and Grandpas
are with all the girls and boys
Marching downtown to the City Hall
to make a lot of noise,
Saying:

  Hands up. Don’t shoot. I can’t breathe.
  BLACK LIVES MATTER. No justice No Peace.
  I know that we can overcome because I had a dream-
  A dream we tore this racist broken system apart at the seams.

2.
Sometimes it seems like
we’ve reached the end of the road
We’ve seen cops and judges sleep together
wearing long white robes.
And they put their white hoods up,
Try to take the black hoods down,
And they don’t plan on stopping
til we’re all in the ground.

Til we’re dead in the ground
or we’re incarcerated
‘Cause prison’s
a big business form
of enslavement
Plantations that profit
on black folks in cages
They’ll break our backs
and keep the wages.

It’s outrageous that there’s no place
we can feel safe in this nation
Not in our cars, Not at the park,
Not in subway stations,
Not at church, The pool, The store,
Not asking for help,
Not walking down the street,
So we’ve gotta scream and yell:

  Hands up. Don’t shoot. I can’t breathe.
  BLACK LIVES MATTER. No justice No Peace.
  I know that we can overcome because I had a dream-
  A dream we tore this racist broken system apart at the seams.

3.
You tweet me my own lyrics,
Tell me to stop
Letting a few bad apples
ruin the bunch.
Don’t minimize the fight
comparing apples to cops
This is about the orchard’s poisoned roots,
not loose fruits in a box.

Once the soil’s been spoiled,
the whole crop’s corrupt.
That’s why we need the grassroots
working from the ground up.
And we look to Black Twitter,
to stay woke and get some truth,
‘Stead of smiling cops
and black mugshots
from biased corporate news.

‘Cause if you steal cigarillos,
or you sell loose cigarettes,
Or you forget your turn signal,
will they see your skin as a threat?
Will they KILL you, And then SMEAR you,
And COVER IT UP and LIE?
Will they call it “self defense”?
Will they call it “suicide”?

  Hands up. Don’t shoot. I can’t breathe.
  BLACK LIVES MATTER. No justice No Peace.
  I know that we can overcome because I had a dream-
  A dream we tore this racist broken system apart at the seams.

4.
Decades of cultivation start
from tiny seeds that were once planted.
And we mustn’t take the gardens that
our elders grew for granted,
Though it is up to our youth
how new rows sown are organized,
Because movements can’t keep moving
if old and unsharpened eyes
Can’t see the need to hear
what those on the ground hafta say,
In Ferguson and Cleveland,
Staten Island, The East Bay,
Charleston, Phoenix,
Detroit, Sanford Waller,
Seattle, Los Angeles,
Chicago, Baltimore.

Climbing flagpoles, Taking bridges,
Locked together to the BART,
Speaking up about injustice
in our music and our art,
Storming stages to ask candidates
when they’re gonna start
Really DIRECTLY addressing issues
BREAKING OUR HEARTS.

  Hands up. Don’t shoot. I can’t breathe.
  BLACK LIVES MATTER. No justice No Peace.
  I know that we can overcome because I had a dream-
  A dream we tore this racist broken system apart at the seams.

    Hands up. Don’t shoot. I can’t breathe.
    BLACK LIVES MATTER. No justice No Peace.
    I know that we can overcome because I had a dream-
    A dream we tore this racist broken system apart at the seams.

5.
And if the altars are torn down,
we’ll just keep on placing flowers
For the boy whose body was in the road
FOR MORE THAN FOUR HOURS.
We will honor the dead
of every age and every gender
‘Cause we can’t just have it be
the brothers’ names that we remember.

Oh black boys with skateboards,
and black boys with hoodies,
And little black girls who
are on the couch sleeping,
And all of the black trans
women massacred,
Too many black folks killed and brutalized,
And there’s no justice served.

After the lynchings of our people
by the murderous police,
Who stand like hunters ’round their prey
gasping helpless in the street,
Feet from the TEEN SISTER they tackled
and locked handcuffed in the car,
Feet from her TWELVE YEAR OLD BROTHER DYING —

WHILE NO ONE DID CPR…

6.
And we’ll keep on planting flowers,
and we’ll fight until the day
That we don’t have to pick them all
to put them all on graves.
Yeah we’ll keep planting flowers
and we’ll fight until the day
That we don’t have to pick them all
to put them all on graves.

  Hands up. Don’t shoot. I can’t breathe.
  BLACK LIVES MATTER. No justice No Peace.
  I know that we can overcome because I had a dream-
  A dream we tore this racist broken system apart at the seams.

Dubya Bush sings The Battle Hymn of the Republic like he’s dancing on John Brown’s grave.


“He captured Harper’s Ferry with his nineteen men so true.
He frightened old Virginia till she trembled through and through.
They hung him for a traitor, they themselves the traitor crew.
But his soul goes marching on! — Glory, glory, hallelujah…

It wasn’t the Lord who trampled out slavery. It was abolitionist John Brown. The song which roused Union forces as they marched in the Civil War was JOHN BROWN’S BODY. The lyrics were retooled by Julia Ward Howe as “Mine eyes have seen the glory”, rededicated to God, because Osawatomie John Brown was a domestic terrorist don’t you know.

Former president George W. Bush may have been drunk as he danced on the somber occasion of the memorial to the Dallas police killed by modern avenger Micah Johnson. But Dubya, alone among the traitor crew, let us see the true spirit of mockery that Howe’s makeover propaganda represents. Servicemen gave their lives for an honorable cause while their rulers converted their anthem, an appreciation for a true moral example, into praise for entrenched higher authority.

Today our leaders let fellow unrepentant war criminals bite their thumbs at us fools. The old abolitionist’s unquenched passion should haunt us still, if we weren’t robbed of his memory: “John Brown’s body lies a-mouldering in his grave–”

John Brown’s body lies a-mouldering in his grave.
John Brown’s body lies a-mouldering in his grave.
John Brown’s body lies a-mouldering in his grave.
His soul goes marching on!

Those are the Goddamn lyrics.

Drop symbols of White Supremacy, but don’t embolden government supremacy

SORRY, I DO HAVE A PROBLEM with government telling me how to think or telling me what I can’t say. Flags mean a lot to me and I CAN imagine MY flag being declared hateful or a public threat. How is anyone to rally like-minded dissenters when a government and its corporate media can declare their rallying symbol non grata? I don’t like the Confederate rebel flag either, it is modern code for unrepentant white racism, but I’m hugely skeptical when Big Brother is driving the bandwagon. How amusing that activists eager to burn Confederate flags find that the major retailers have already banned them. There’s a statement you’re being prevented making.

Scrap White Supremacy but we must cling tightly to the supremacy of individuals over their government.

Could the censors come for your flag too? I’m not big on national flags. However, the flags with which I associate ideologically, let’s be honest, scream regicide.

Imagine if the next mass shooter lunatic leaves selfies with an Anarchist flag or an Anon mask. “Rise up” is hate speech to oligarchs.

Guys, when Walmart, Target, Dixie politicians and the White House are on your side, you’re fantasizing and you’re on the wrong side.

If the vocabulary of racism, such as the word “nigger”, is effaced, how are we to talk about it? We had this argument about Mark Twain’s use of the word in Huckleberry Finn. Literature lost as I remember.

How blessed we would be to forget about slavery, except the same demographic is enslaved today in the prison system, while we white-out the words we need to recognize it.

Let’s be generous for a moment. The “Rebel” Flag, even as it draws racists like flies, is also about rebellion. Did you know the Civil War wears a revisionist title? Until America’s foreign excursions, the Civil War was called the War of Rebellion. Formal documents of the period are still bound as the Union’s record of the War of Rebellion.

Who effected the name change and why? Did it benefit the victor to write the history of the Civil War to cast slavery as its predominant issue? To justify the sacrifice of lives and trampling of state sovereignty?

The American national identity is that of revolutionaries rebelling against authoritarian rule. Was it confusing to let the bad guys usurp the rebel image?

I think it’s a lie to believe the common Southerner fought to preserve slavery. Just as it is to pretend the common German soldier defended the extermination camps. The average Johnny Rebel fought off the Yankee foreigner. Johnny Rebel was racist but no more so than his northern adversary. Lynchings of black men happened in both North and South.

If you want to hold a flag to account for racism, you’ll find a greater offender in the Union Flag, and today’s fifty star equivalent. The Stars and Stripes flew over the slave trade, the genocide of Native Americans, and the conquest and exploitation of indigenous peoples everywhere since.

If you want to fight racism, address its mechanisms. Address its leaders, not its disputable standard. The flag is a distraction. Who are racism’s enforcers? I read that Maryland police just killed another unarmed black man. Eye on that ball.

Judging history as we’ve distilled it, the cause of the Confederacy was unjust, but the Southern soldiers fought the Union as rebels.

I am damn partial to REBELS.

I’m reminded of the lyrics to I’m a Good Old Rebel. These reflect sentiments contemporary to the Reconstruction era, unreconstructed by the abolitionist narrative. Read ’em and weep.

Oh, I’m a good old rebel,?
Now that’s just what I am.?
For this Fair Land of Freedom,
?I do no give a damn.?
I’m glad I fought again’ her,
?I only wish we won.
?I ain’t asked any pardon for anything I’ve done.

I hates the Yankee Nation and everything they do.
?I hates the Declaration of Independence, too.?
I hates the glorious Union, ’tis dripping with our blood.?
I hates the striped banner, and fought it all I could.

I rode with Robert E. Lee,?
For three years, thereabout.?
Got wounded in four places,
?And I starved at Point Lookout.
?I catched the rheumatism
?A campin’ in the snow.?
But I killed a chance of Yankees
?And I’d like to kill some more.

Three hundred thousand Yankees
?Is stiff in southern dust.?
We got three hundred thousand?
Before they conquered us.?
They died of Southern Fever
?And Southern steel and shot.?
I wish there were three million
?Instead of what we got.

?I can’t pick up my musket?
And fight ’em down no more.?
But I ain’t agonna love ’em?
Now that is certain sure.
?And I don’t want no pardon?
For what I was and am.?
I won’t be reconstructed?
And I do not give a damn.

Oh, I’m a good old rebel,
?Now that’s just what I am.?
And for this Yankee Nation,
?I do no give a damn.?
I’m glad I fought again’ her,?
I only wish we won.?
I ain’t asked any pardon for anything I’ve done.?
I ain’t asked any pardon for anything I’ve done.

Randy Newman dreams of a White President and a sarcasm-enabled internet


“He won’t be the brightest, but he’ll be the whitest, and I’ll vote for that!” sings Randy Newman of his dream president, drawing the reaction he got when he penned “I’m a Redneck” or “Short People.” America needs a laugh track to know what’s funny. In real life we look at each other when we don’t get something, but online, those slow on the uptake know only to be “first” with an indignant response, as usual, humorless.

Newman’s youtube vid even includes his lyrics:

I’M DREAMING

George Washington was a white man
Adams and Jefferson too
Abe Lincoln was a white man, probably
And William McKinley the whitest of them all
Shot down by an immigrant in Buffalo
And a star fell out of heaven

I’m dreaming of a white President
Just like the ones we’ve always had
A real live white man
Who knows the score
How to handle money or start a war
Wouldn’t even have to tell me what we were fighting for
He’d be the right man
If he were a (everybody!)

I’m dreaming of a white President
Someone whom we can understand
Someone who knows where we’re coming from
And that the law of the jungle is not the law of this land

In deepest darkest Africa nineteen three
A little boy says, “Daddy, I just discovered relativity.
A big eclipse is coming
And I’ll prove it. Wait and see!”

“You better eclipse yourself outta here, son
And find yourself a tree
There’s a lion in the front yard
And he knows he won’t catch me.”

How many little Albert Einsteins
Cut down while in their prime?
How many little Ronald Reagans
Gobbled up before their time?

I don’t believe in evolution
But it does occur to me,
What if little William Howard Taft had to face a lion
Or God forbid, climb a tree?
Where would this country be?

I’m dreaming –Buh buh buh buh
‘Cause things have never been this bad
So he won’t run the hundred in ten seconds flat
So he won’t have a pretty jump shot
Or be an Olympic acrobat
So he won’t know much about global warming
Is that really where you’re at?
He won’t be the brightest, perhaps
But he’ll be the whitest
And I’ll vote for that

Whiter than this?
Yes
Whiter than this?
Yes
Whiter than this?
Yes
Whiter than this?
Oh yeah

Everything’s up to date in Kansas City

Yep– They’ve gone about as far as they can go. Broadway’s otherwise obsolete lyrics about civilization’s western edge might be true again! Kansas City will now have 1-Gig/second internet access. One hundred times faster than yours. It’s a new project of Google’s, called Google Fiber, to set a new benchmark for ISPs. Your local cable monopoly has no incentive to offer you that level of service, except now it’s going to be hard to pretend they can’t, or pretend they need to cap your current use.

Did Google pick Kansas City because the ad campaign had a ready made ditty? “Everything’s up to date in Kansas City” works. Set in turn-of-the-last-century, the musical Oklahoma was abuzz about gas buggies going by their-selves, telephones, indoor outhouses and skyscrapers seven stories high, “about as high as a building ought to grow.” By the third verse, the technical fascination with modernity becomes distracted by the promiscuous, the visitor from Kansas City having seen a strip show, internet-like.

I got to Kansas City on a Frid’y
By Sattidy I larned a thing or two
‘Coz up to then I didn’t have an idy
Of whut the modren world was comin’ to!

Ev’rythin’s like a dream in Kansas City,
It’s better than a magic lantern show!

They got a big theayter they call a burleeque.
Fer fifty cents you c’n see a dandy show.

———
For the curious, here are the full lyrics to Oklahoma’s “Kansas City”

Will:
I got to Kansas City on a Frid’y
By Sattidy I larned a thing or two
‘Coz up to then I didn’t have an idy
Of whut the modren world was comin’ to!
I counted twenty gas buggies goin’ by theirsel’s
Almost ev’ry time I tuk a walk.
‘Nen I put my ear to a Bell Telephone
And a strange womern started in to talk!

Man 1: To you?

Man 2: Whut next!

Men: Yeah whut!

Will: Whut next? Gather ’round!

Ev’rythin’s up to date in Kansas City
They’ve gone about as fur as they c’n go!
They went and built a skyscraper seven stories high,
About as high as a buildin’ orta grow.
Ev’rythin’s like a dream in Kansas City,
It’s better than a magic lantern show!
Y’ c’n turn the radiator on
Whenever you want some heat.
With ev’ry kind o’ comfort
Ev’ry house is all complete.
You c’n walk to privies in the rain
And never wet your feet!
They’ve gone about as fur as they c’n go,

Men: Yes sir!
They’ve gone about as fur as they c’n go!

Will:
Ev’rythin’s up to date in Kansas City
They’ve gone about as fur as they c’n go!
They got a big theayter they call a burleeque.
Fer fifty cents you c’n see a dandy show.

Man 1: Gals?

Will:
One of the gals was fat and pink and pretty,
As round above as she was round below.
I could swear that she was padded
From her shoulder to her heel,
But latter in the second act
When she began to peel
She proved that ev’rythin’ she had was absolutely real!
She went about as fur as she could go,

Men: Yes sir!
She went about as fur as she could go!

Here’s to the ladies who lunch – everybody laugh

“Ladies Who Lunch” used to mean the idle spouses of financially successful husbands, as one New Yorker cartoonist fondly dubbed them, his Grand Dames, until Broadway in the mid-seventies where Stephen Sondheim subverted the idiom for Elaine Stritch’s COMPANY showstopper which exploded the pretense of the ladies’ self-serving philanthropy. Forty years on, out in the provinces, the expression adorns a Colorado Springs radio show on what is an otherwise erudite classical music station, at lunchtime, for ladies. Cultural illiterates too, probably. Imagine thinking that Titanic means big like Titan, absent the hubris. My neighbors could happily move back to the farm after they’d seen Paree, wondering what idiot decreed “you can’t go home again.”

Here are the lyrics since you missed them.

Here’s to the ladies who lunch
By Stephen Sondheim

Here’s to the ladies who lunch–
Everybody laugh.
Lounging in their caftans
And planning a brunch
On their own behalf.
Off to the gym,
Then to a fitting,
Claiming they’re fat.
And looking grim,
‘Cause they’ve been sitting
Choosing a hat.
Does anyone still wear a hat?
I’ll drink to that.

And here’s to the girls who play smart–
Aren’t they a gas?
Rushing to their classes
In optical art,
Wishing it would pass.
Another long exhausting day,
Another thousand dollars,
A matinee, a Pinter play,
Perhaps a piece of Mahler’s.
I’ll drink to that.
And one for Mahler!

And here’s to the girls who play wife–
Aren’t they too much?
Keeping house but clutching
A copy of LIFE,
Just to keep in touch.
The ones who follow the rules,
And meet themselves at the schools,
Too busy to know that they’re fools.
Aren’t they a gem?
I’ll drink to them!
Let’s all drink to them!

And here’s to the girls who just watch–
Aren’t they the best?
When they get depressed,
It’s a bottle of Scotch,
Plus a little jest.
Another chance to disapprove,
Another brilliant zinger,
Another reason not to move,
Another vodka stinger.
Aaaahhhhhh!
I’ll drink to that.

So here’s to the girls on the go–
Everybody tries.
Look into their eyes,
And you’ll see what they know:
Everybody dies.
A toast to that invincible bunch,
The dinosaurs surviving the crunch.
Let’s hear it for the ladies who lunch–
Everybody rise!
Rise!

A song about building the American Dream, railroads, towers, war, then being tossed aside to beg for change

Most Americans know the lyrics of this depression-era song. Now they know what it was about.
 
They used to tell me I was building a dream,
and so I followed the mob,
When there was earth to plow, or guns to bear,
I was always there right on the job.
They used to tell me I was building a dream,
with peace and glory ahead,
Why should I be standing in line,
just waiting for bread?

Once I built a railroad, I made it run, made it race against time.
Once I built a railroad; now it’s done. Brother, can you spare a dime?

Once I built a tower, up to the sun, brick, and rivet, and lime;
Once I built a tower, now it’s done. Brother, can you spare a dime?

Once in khaki suits, gee we looked swell,
full of that Yankee Doodly Dum,
Half a million boots went slogging through Hell,
I was the kid with the drum!

Say, don’t you remember, they called me Al. It was Al all the time.
Say don’t you remember? I’m your pal. Buddy, can you spare a dime?

Love is the Reason, with grammatical advice, from A Tree Grows in Brooklyn

Hamlet Cigar advertI once saw a British TV spot for Hamlet Cigars which featured an oddball posing in a photo booth, but so endearingly. For years on, when asked to smile, I affected his toothy grimace, thinking my rendition channeled but transcended his comically unbecoming turn. I channeled nothing of it, each time, I can confirm.
 
Now I’ve traced my abuse of adverbs, not to this song, but to the spirit in which Broadway lyricist Dorothy Fields used THREE to frame the verses of Love is the Reason from the musical version of A Tree Grows in Brooklyn. In this song showstopping comic Shirley Booth advises her younger sister on love, ornamenting her insight with the authority-robbing qualifiers, meant to be irrelevant. Aspire as I might to stop, HANDILY I am my parody.

Love is the Reason
Each line is echoed by the chorus
(Parentheses indicate where reply varies)

Spoken: Suppose your mother never stood in a dark vestibule with your father, they might never have had to get married. Why do you suppose they did it? It was love.

  Love is the reason you was born,
  Love was the gleam in Papa’s eye.
  People suddenly meet, People suddenly fit,
  People suddenly hit, And brother, that’s it!

PERSONALLY Love is a kick right in the pants,
Love is the aspirin you buy.
If you’re flappin’ your fins, If you’re climbin’ a wall,
There must be a reason for it all. (What is the reason for it?)
Love is the reason for it all!

  Love is a night you can’t recall,
  Love is that extra drink you drank.
  Love’s a shot in the arm, Love’s a poke in the ribs,
  Buyin’ bottles and bibs, And fillin’ up cribs.

OBVIOUSLY Love is an old established trap,
Ten million suckers walk the plank.
If you land on your tail, Ev’ry time that you fall,
There must be a reason for it all. (Who needs a reason for it?)
Love is the reason for it all!

  Love is a toothache in your heart,
  Love is a gentlemanly pinch.
  Love is stubbin’ your toe, Mashed potatoes with lumps,
  Wearin’ very tight pumps, Or catchin’ the mumps.

GENERALLY Love is a blow below the belt,
Love is a holdin’ in a clinch.
If you shut your big mouth When his relatives call,
There must be a reason for it all. (Who needs a reason for it?)
Always the teasin’ in the hall; (Hallways are lovely for a call;)
Call it the season, I say, love is the reason for it all.

Slavoj Zizek Not Gaga for Pop

Slovenian philosopher Slovaj Zizek has a cult following like Lady Gaga, but denied this weekend any romantic connection. I write this with tongue in cheek, Slavoj’s, because of his comic protestations. Zizek was cajoled by Amy Goodman at Saturday’s London Fronline Club event: did he categorically denied the rumor? Zizek said “Absolute denial on everything.” But he wasn’t dissing Gaga or the notoriety of the mischievous meme, even as he protested: “I didn’t even listen to not one of her songs!” The audience ate it up; how total a rejection. Except Zizek continued playfully: “My God, I listen to Schubert and Schumann songs. Sorry, I’m a conservative.” And there you have the reigning academic of pop cultural references, who cannot make a point without recalling a movie scene, rejecting not Lady Gaga, but Pop. Obviously Zizek’s pop culture isn’t yours.

It may escape the notice of average film goers that when themes evoke cinematic moments to Zizek’s memory, they’re not from There’s Something About Mary. Saturday’s discussion brought up Marx Brothers, yes, in the company of Lubitsch and Truffaut, moments of cinema verité, touches of social comment with Zizek’s nuance already scripted. Yes he’s famously evoked Tom & Jerry, and more recently tried to project Hosni Mubarak’s attention to Wiley Coyote’s fatal overrun of the cliff, but I think it’s clear, like Schubert and Schumann, we’re talking about classics. Academia may like to paint Zizek a populist, but his material is not plebeian.

For the curious, from the Marx Brothers: “My client may look like an idiot, and act like an idiot. That shouldn’t distract you, he is an idiot.” (About Rumsfeld being a liar.)

From Night And Day: A young lover finally yields unceremoniously to her suitor’s whining entreaties, to which he puts on the brakes like a reluctant prude. (About the West’s rejection of what it’s always pretended to want, a secular revolution in Egypt.)

From Ninotchka: Customer “May I have a coffee with cream?” Waiter: “We don’t have cream, we have milk. May I offer you a coffee without milk?” (About speaking the unspoken pretense.)

Where Zizek hits low perhaps are his wildly off-color jokes, gleaned from friends over drinks –I like to imagine– as opposed to circulated in morning emails. Zizek was full of sexism-loaded analogies on Saturday, and one joke in particular looks to have fallen between the edits which Democracy Now is re-airing, and even off the published transcript of the full event.

So I’ll retell it, and you tell me if Zizek could have made his point without getting so obscene. He’s addressing human nature’s desire for favorable news, even as by definition it masks atrocity.

A man’s wife is treated in the hospital for a potentially fatal condition. The doctor comes out and tells the husband, there’s good news and bad news. The good news is, we saved your wife, she will live. The bad news is, well, due to circumstances we couldn’t avoid, her rectal muscles no longer function, so she’ll be shitting uncontrollably the rest of her life, and her vagina will be secreting a substance, very unpleasant, and so on, her mouth, her nose, disgusting, and so on. Noticing the husband’s discomfort increasing to an unbearable pitch, the doctor tells him: Relax, I’m kidding, don’t worry, your wife died.

Zizek was illustrating the new Wikileaks state of affairs, our corporate government and its press rejecting the truths which emerged from the leaks, preferring the more palatable, no matter the horrors it perpetuates. Between reality and Zizek’s joke, which was the more obscene?

I also love Zizek’s propensity to drop “and so on” between statements, like verbal checkmarks on the points he’s hit. It’s post-graduate lecture shorthand for “you know the rest.” Chomsky does it too, by fading into mumbles, and it is frustrating to those of us who haven’t covered the assigned reading. But it’s a reminder too, of how much out there we cannot hope to master. That shouldn’t stand in our way of trying to grasp the bigger picture.

Am I right, Slavoj Zizek big picture speaks to us using the vocabulary of the big picture show? It’s the silver screen to be precise, and as yet he’s limited himself to visuals, not lyrics. I think Zizek’s candid revelation about his musical preferences leaves a hint for us that the bigger picture isn’t to be found in today’s compression sculpted pop sound, no matter how politically clever or Gaga the music.

For people who hate opera

I LOVE LUCY featuring THE MOST HAPPY FELLA
The trouble with introductory collections like “Opera for People Who Hate Opera” is of course that it’s still OPERA. I’m inclined to believe the gateway acquired-taste for American pop music ears is –why not– American Musical Theater. But before I get to the particular show I have in mind THE MOST HAPPY FELLA, for a teaser, get thee to Tevye’s dream of Fiddler On The Roof. Find the original Broadway stage recording (These girls found it: The Dream) where Zero Mostel pretends to be visited by two ghosts, blending three melodies –with dances– to a whirlwind intensity. Discordant, shrill, phenomenal, pure opera.

FIDDLER ON THE ROOF: THE DREAM
Really, you cannot but love the energy and drama of that piece. And it meets the lower brow halfway: it’s in English, mostly, it’s sung in the registers to which we are more accustomed today, and the cacophony is corralled at a driving dervish pace, also most contemporary.

A Broadway convention of the golden age of musicals was the Dream Ballet scene. In Fiddler it was an opera and a ballet, but instead of a dream or a character’s hallucination, this was Tevye’s pretense of a nightmare, conjured to convince his wife to assent to let their oldest daughter marry the boy she loved, instead of the old man to whom she was promised.

The Dream features three motifs: Grandma Tzeitel represented by the Mazel Tov refrain, with the rejoinder of Tevye and his wife Golde, overtaken by the crescendo of the butcher’s deceased wife Fruma-Sarah, clearly borrowing the menace of the Wicked Witch of Oz.

That’s it — you can like opera! Don’t think yourself less sophisticated because lyrics in a foreign language bore you, or because sopranos or tenors strain your ears. You probably wouldn’t favor centuries-ago gruel either.

THE MOST HAPPY FELLA
Just as maturing musical taste builds inevitably toward Jazz, I have a theory that Broadway fans eventually seek for melodies a little less pat. After not so long, the tunes you can easily whistle up the aisle begin to sound the same. Fresh ones don’t solve anything. Trust me, the unsung Broadway shows which didn’t recoup their production costs don’t sound any better now. Great as were all the Rogers & Hammerstein hits, you have heard only half their shows and yet you’ve heard them all. Ironically, R&H tried their hand at an opera-like show, called ALLEGRO, I don’t favor it, and neither did anyone else.

What I do know is that I love THE MOST HAPPY FELLA, a comparatively obscure musical which had the misfortune of opening in the shadow of MY FAIR LADY, you remember that one in your sleep. TMHF is the acknowledged masterpiece of Frank Loesser, who had no need to prove himself after composing GUYS AND DOLLS. Great as it is, how many times can you listen to Luck Be a Lady?

Being labeled an opera has meant ruin for Broadway musicals which stray from the basic musical review format. Musical Theater traditionally meant catchy tunes strung together with comedy. Wartime brought OKLAHOMA and CAROUSEL which introduced more complicated drama, but librettos entirely sung, weaving the collected songs together, didn’t catch on until the pop operas of the seventies, commercial formulas like PHANTOM OF THE– that were neither operatic, nor terribly musical either.

Out-and-out American operas such as PORGY AND BESS have always lost money in production. Like the argument I make here, to entice American audiences, you have to pretend opera is not opera. Even liner notes written today about 1956’s THE MOST HAPPY FELLA have to avoid coming down one way or another on whether it’s an opera. Yes much of the dialog is sung, but critics reassure us that parts are spoken too. There are numbers too popular to be highbrow, you know one of them, Standing on the Corner [Watching All the Girls Go By].

A 1957 episode of I LOVE LUCY featured a visit to a Broadway performance, in probably an early example of the entertainment industry giving itself a lift. Lucy and company are shown watching from a box seat, but we hear only the more palatable popular ballads Don’t Cry and the Texas dance number Big “D”.

To settle the opera matter, I look at a couple obvious giveaways. One, the leading character Tony was sung by the opera star Robert Weebe, a colleague of Maria Callas. And two, the matinee show traditional of Broadway, was sung by Weebe’s understudy, because two shows a day is neither traditional nor possible for opera.

There’s also the comfortable coincidence that the plot centers around an Italian immigrant, thus much of the dialog is Italian-accented. And he runs a farm in Napa Valley manned by other Italians, who sing in outright Italian, the lingua franca of opera. So the Happy Fella Broadway disguise was never very earnest.

What marks Happy Fella most distinctly are the depth and height of emotional expression. Plenty of musicals have plumbed despair, but in contrast I’m not sure I’ve ever heard a happier fella than Tony Esposito. Witness tenors trumpet Abbondanza! (Abundance), then Benvenuta! (Welcome), and then Spozalizio! (Wedding), which are actually in English, punctuated with self-translatable Italian. Another high-spirited refrain is about “Coming Home” with the proceeds of the strawberry harvest, titled Fresno Beauties.

And then where honestly have you heard a love song more overwhelmed with feeling than My Heart is So Full of You? It begins with exclamation, answers as duet, then envelopes the inner reflections of two peripheral characters.

There’s also the deliriously contented duet which begins “Lunedi, Martedi” (How Beautiful the Days).

The peerless Soliloquy from Carousel gets a run for its money in Mamma, Mamma [Up in Heav’n, How you lika my sweet girl?], as near an operatic aria as you can get.

And while I’m inventorying the happy overload, I don’t want to leave out the beautiful Somebody, Somewhere and Warm all over. The charmer Happy to Make Your Acquaintance is also a standard Broadway showstopper with reprise.

While I’m digressing, I’d like to credit the Big “D” number, where two Texans supposedly recognize each other by their drawl, while neither in actuality has a drawl. The drawl is sung, the notes slurred to create a most beguiling familiarity. It’s a duet to prick your ears at just the phrasing, my own introduction to the incomparable Susan Johnson.

If I’ve touched on any clarity here, it’s what you already know: The amplified modulation of opera is not about librettos all sung, or voices in full shriek. Singing out expresses emotional intensity, and in Happy Fella you’ll never meet happier.

John B. Spencer’s lost Christmas lyric for Will Your House Be Blessed?

Gathering songs for a Christmas compilation, I went looking through different versions of “Will This House be Blessed?” by John B. Spencer. While the forgiveness spirit is in keeping with the season, everyone else’s cover lacked whatever it was I remembered tied the song literally to Christmas. I finally found Spencer’s original recording and there it was, an Easter reference actually, but too much irreligious specificity apparently for subsequent renditions.

Everybody since Spencer omits his last verse, instead repeating the first, which they also alter to “Let it go, let it go” and not “Let him go.”

For the record, versions by Harry Manx, Richard Thompson, and Martin Simpson et al. go by the more assuring title, absent the question mark, ONLY THEN WILL YOUR HOUSE BE BLESSED.

But here’s how John B sang it:

Let him go, let him go, let him go, go, go
Let your sword of vengeance rest.
?Do the blind lead the blind??
Don’t be cruel to be kind.?
Only then will your house be blessed.

Turn your cheek, turn your cheek?
Turn your other cheek,?
Make your mercy manifest.?
When the hawk and the dove?
Fly in circles ’round your love,?
Only then will your house be blessed.

Offer prayer, offer prayer,?
Offer one small prayer?
To your uninvited guest.?
Don’t deny him his right,?
Make him welcome through the night.

?Only then will your house be blessed.

Pull the nails from the cross.
Pull the cross from the hill.
Lay the body and soul to rest.
May the blood that’s been spilt
–Drown your guilt.
Only then will your house be blessed.

Your father’s Lili Marlene, specifically

On the subject of historical misconceptions, you might say I’m hugely sentimental. So the tale of Lili Marlene catches me up like a honey trap. What does the name conjure for you? A Nazi Mata Hari? A fictional musical persona beloved by soldiers on both sides of the Good War? While even antiwar sentiments wax nostalgic about its universal love-conquers-all popularity, the WWII melody evokes romantic memories fueled by dueling propagandas. And when a victorious meme writes the history, it can erase its footprints, leading from what was effectively a literary rape.

A recent folk reference for example, an otherwise impeccably adroit Lili Marlene Walks Away, about Marlene the streetwalker, leaves me just sick in the heart.

The historical narrative has it that Lili Marlene was actually Lili and Marleen, two girlfriends for whom German soldier Hans Liep pined from the trenches of WWI. With unchivalrous poetic license Liep conflated the two and penned a love poem as it might have been written to him, “signed, Lili Marleen.” Two decades later a German composer set the words to music and then came the outbreak of the next war. The original recording by Lale Anderson was a flop until broadcasts to the front lines over Radio Belgrade captivated homesick Wehrmacht soldiers and eventually the lovelorn battling on both sides. Lili Marlene emerged the most popular song of all time, translated in as many languages as fought in the war. Was this owed to a universal empathy toward the pangs of love, or was it the appeal of a truly catchy melody and lyrics carefully crafted to suit the moment? And how did Lili’s character become redefined?

For the German audience, the character of Lili Marlene did not change. For some the song lost its sheen for having been co-opted by the Third Reich war machine. But even as the singer’s living embodiment of “Lili Marleen” became tarnished by her Faustian-won fame, the title role of “Lili” remained the non-fictional love interest with whom her soldier lover spent every furtive off-duty moment, revisited in memory and in anticipation. Concurrent translations across the European continent stuck to the same essential theme, owing no doubt to listeners being in the main multilingual. They understood enough of the original German not to be sold another Lili Marlene. English was another story, but the Allies didn’t start it.

Nazi propaganda minister Joseph Goebbels at first banned the song because he saw it as demoralizing to soldiers enduring the deprivations of war. He referred to Lili Marlene as “The tearjerker with the death-dance smell” until its popularity reached a critical mass even he couldn’t stop. When opposing forces seemed also to succumb to the song’s wiles, Goebbels sought to intensify the poison’s venom.

The original German lyric was written in an ambiguous voice, either that of the soldier or his faithful girl, revisiting their every last moment together and the promise of more. Even as the imagery may have been accepted as a soldier’s fantasies, the singer’s female gender was consistent with the voice of his lover’s reassurances. As a result, the original singer came to personify the character Lili Marleen. For soldiers of every side the voice they heard was that of “Lili Marlene.”

The popular account goes that when Allied soldiers were observed singing along to Radio Belgrade, an English lyric was ordered post haste lest American GIs and British Tommies be singing in German. Rarely mentioned is that the seduction interrupted had been in English.

A recent compilation of nearly 200 different renditions of Lili Marlene gives an unprecedented look into the WWII propaganda battle waged over control of the Lili Marlene narrative. Many of the key recordings have reached Youtube.

When the Germans surmised that Allied soldiers wanted to do more than whistle along, a lyric was devised for them which changed the ambiguity of the narrator to the first person. YOUR Lili Marleen became MY Lili Marlene. And oddly, but for reasons un-mysterious obviously, the vocalist remained a woman. The English version was supposed to be a translation after all, and no one was under any illusion that the song’s original appeal with soldiers was not owed to the enchantment of the chanteuse.

The plodding, dripping sentimentality of the melody also lent well to marches. Lili Marleen, in English, Marlene, was an ideal tonic for a war long on effort and deprivation.

An American GI today could still be forgiven for hearing Lili Marlene and saying: those aren’t the lyrics I remember. Late and post war USO tours effaced the earlier Nazi radio broadcasts. There was a German English version before the British and American after that, when Lili of the home front became the seductress became the whore.

If the song conjures an American image at all, it’s Marlene Dietrich, who subsequently claimed the song for her own, perhaps why it’s named Marlene and not Marleen, I don’t know. But her vampy rendition colors interpretations to this day. An American film star from the 30s, Dietrich is still mistakenly remembered as a reformed German double agent, possibly the Axis Sally propagandist who originated her namesake song. To my mind, familiarity would be the only reason to favor Dietrich’s rendition of Lili Marlene. The original 1938 German and its first English incarnation in 1942 were both by Lale Andersen, easily the most moving. But Marlene Dietrich wasn’t selling love, or was, to be more precise.

The lyric to the original German recording translates thus:

In front of the barracks, in front of the main gate,
Stood a lamppost, if it stands there still,
So will we see each other there again,
By the lamppost we’ll stand,
As before, Lili Marleen. As before, Lili Marleen.

Our two shadows looked like one.
That we were so much in love, at a glance anyone could see.
And everyone will see it,
When we stand by the lamppost,
As before, Lili Marleen. As before, Lili Marleen.

(The motif of female narrator was conceded by a 1943 BBC propaganda rerecording made for broadcast back to Germany. Instead of a love song, the lyric became a war-weary rant where a hoarse-throated middle-aged “Lili” calls for an uprising against Hitler. Loosely translated it went:

Maybe you’ll die in Russia, maybe you’ll die in Africa,
You will die somewhere, that’s what your Führer wants.
But if you see us again, where will this lamppost be?
In another Germany.
Your Lili Marleen.

The Führer is a oppressor, that’s what we all see,
Making every child an orphan, every woman a widow,
It’s all his fault, I want to see? him at the lamppost,
Hang him up at the lamppost.
Your Lili Marleen.

)

The German propagandists were more insidious with their subversion of Andersen’s 1942 recording, sticking closely to the original setting, shifting the narrator squarely to the male, relegating Lili not just to the third person but to the past, and interjecting heaping doses of sentimentality:

Underneath the lantern, by the barrack gate,
There I met Marleen every night at eight.
That was a time in early Spring,
When birds all sing, then love was king
Of my heart and Marleen’s, of my heart and Marleen’s.

The next verse begins with a cringe-worthy overstep of a military put-down, perhaps however to divert critical faculties from the real manipulation. Even though the song is now in English, the soldiers expect it serves German propaganda. Disarmed by the amateurish mocking of “retreat,” the listener is vulnerable as the rest of the lyric preys on a soldier’s insecurity about his sweetheart’s fidelity, the longer the war years become interminable. The subject is the usual propaganda leaflet fare, but animated with the potency of music. Faithful “as before” became “time would part” Marlene.

Waiting for the drumbeat, signaling retreat,
Walking in the shadows, where all lovers meet.
Yes those were days of long ago,
I loved her so, I couldn’t know
That time would part Marleen, that time would part Marleen.

The pace leadens to deliver the fatal pronouncement, again the anticipation of reunion becomes perseveration and lament:

When I heard the bugle, calling me away,
By the gate I kissed her, kissed her tears away.
And by the flick’ring lantern’s light,
I held her tight, t’was our last night,
My last night with Marleen, my last night with Marleen.

The last verse repeats the first, which I omitted earlier. It’s a call to action, obviously absent the original, “Now is the time-” meaning desertion into the aforementioned shadows, “to meet your-” and I must admit to be unsure of a transcription. From Andersen’s accent to the unclear recording quality of her backup chorus, it’s difficult to determine whom Lili wants the soldier to meet. “Your girl” and two other words which rhyme with girl, the first begins with P, the last with S.

Still I hear the bugle, hear its silv’ry call,
Carried by the night air, telling one and all:
Now is the time to meet your pearl,
To meet your girl, to meet your soul,
As once I met Marleen, my sweet Lili Marleen.

Your girl, not Lili Marleen. She’s gone, a love lost to regret. In their German-accented affected English, the male chorus appeared to provide a mocking echo “Now is the time to meet your death.”

Needless to say it was imperative that while Radio Belgrade reached the English and American soldiers in North Africa and Italy, the Allies had to record an antidote. A first version by a Brit kept with the romantic original:

In the dark of evening, where you stand and wait,
Hangs a lantern gleaming by the barrack gate.
We’ll meet again by lantern shine
As we did once upon a time.
We two Lili Marlene, we two Lili Marlene.

Our shadows once stood facing, a tall one and a small.
They mingled in embracing, upon the lighted wall.
And passers by could see and tell
Who kissed my shadow there so well:
My girl Lili Marlene, my girl Lili Marlene.

But that didn’t address the problem of demoralization, Goebbels’ original concern shared by military commanders no matter which side: soldiers overtaken by depression.

Plus the Allies needed less a song about the girl back home than one about the German lass awaiting the Yankee conqueror. Who are we kidding? Lili Marlene’s German voice did not invoke thoughts of home so much as a foreign woman taunting, however innocent, from behind enemy lines. Eventually those lands would be overrun, her lover to die in their defense, Lili to await the last man standing. How many soldiers listened to Radio Belgrade and did not fantasize about cuckolding their adversary with his beloved Lili Marlene? The Allied troops needed a Lili of not-unfaithful character, but one available to them. It was no big leap for an American lyricist to transform Fritz’s Lili, faithfully waiting for him under the lamppost, to “Lili of the Lamplight,” the only type of German woman with whom American GIs would be able to get near, a prostitute.

Underneath the lantern by the barrack gate,
Darling I remember the way you used to wait.
Twas there that you whispered tenderly
That you loved me, you’d always be
My Lili of the lamplight, my own Lili Marlene.

You’ll always be mine? My love? No, my lover by the lamplight. In the new scheme, the mentions of love and tears become sublimated by kisses, caresses, whispers of tender nothings and feet waiting in the street. Sung to the Allied troops as they marched unto Berlin by a husky voiced vamp. That’s your Lili Marlene.

Composer Jason Robert Brown wants to protect his unintellectual rights

As a musician and fan of stage musicals, I must proffer this disclaimer about American theater composer Jason Robert Brown: he’s terrible. Brown is a poster child for the music industry’s common mediocrity, of commerce’s habitual triumph over art. Now Brown has appointed himself defender of intellectual property rights, holding that teens should not use the internet to pirate his sheet music. Of course, I can only wish him foolproof success.

American musical theater saw a golden age in the 1940s, with notable glimmers of resurgence since then, in ever infrequent cycles. I don’t think anyone would argue that in-between was constant dreck –to which “show tunes” owe their stigma. Defenders of Andrew Lloyd Webber will find themselves similarly unrestrained enthusiasts for popular music, popular fiction and television. To each his own slop.

I have particular antipathy for contemporary composers of awfulness because they drive the inartistic music publishing industry where it does irreparable harm. School bands and theater departments are influenced to pay royalties for the performance pieces whose rights are most profitably leveraged, at the expense of older works of renown. Instead of seeding young repertoires with melodies and lyrics to enrich their memories, teachers pollute their students with forgettable claptrap, courtesy of bards like Brown.

I have the same prejudice with regard to literature. Why aren’t today’s students reading Stevenson or Poe instead of Blume or Rowling? Of course, composer JR Brown is more on par with author RL Stine, he’s that horrible. But don’t take my word for it, have a listen.

That said, here’s Jason Robert Brown championing not just the exclusive right to sell online what his publishers hawk through their network of scholastic pushers, but he wants the same markup. If ever a commodity could change hands for its true worth, Brown’s entire catalog should be ventilated for free through file sharing. Instead he’s personally joining various trading websites and then emailing each and every member who appears to be trading in his goods.

To paraphrase: Hello, I’m Jason Robert Brown, yes, The Jason Robert Brown, and I’d appreciate it if you stopped illegally sharing my music, since it deprives me of my rightful royalties.

Brown has posted some of the ensuing email exchanges on his blog, without any mention of offering remuneration for their contributions. Most laughable, but consistent with the weakness of his music work, Brown has engaged chiefly teens in his discussion of intellectual rights. He lists one discussion in which he compares his stolen sheet music to a loaned screwdriver, a Xerox’d book, and a copied CD.

Mr. Brown, might I direct you to the innumerable organizations which argue that intellectual property rights are not inalienable. They are restraints to trade, impediments to idea sharing, and diametric to elevating community wealth.

You have every right to contrive a product and sell it by whatever connivance, but your monopoly ends there. Whoever were your customers should have the right to do with their purchases what they will. What right have you to tax the use of your thought fart as it passes from ear to ear? Home Depot can’t charge multiple times for a screwdriver it’s already sold; to use your example.

Consider also that your melody was plucked from the ether of shared cultural experience. Should a rights police attach royalty liens on every whiff of inspiration you borrowed? Better to admit we are all channels of a community expression.

Mr. Brown, please be satisfied to exploit the business advantages you’ve built. Your Tony Award is indication enough of that accomplishment. Insisting that you deserve more only invites scrutiny of your ouevre. Your arguments may find refuge with fans of the “Twilight” caliber, but I am not about to underestimate the sophistication of your own musical taste. If you love Broadway, you know the incredible deficiency of the songs you are peddling. Describing your “music sensibility [which] fuses pop-rock stylings with theatrical lyrics” is faint self-praise enough.

Young stage enthusiasts. To you, JRB may appear a “genius” but what else would we expect of a generation raised on High School Musical. For superior fare, check out the pre maudlin days of Broadway, the shows which see regular revivals. If you want something further afield, look to lesser known works by those same composers. Even their obscure productions eclipse the best efforts of hacks today. Much of this material is freely available, but you’ll find that real showstoppers will have you showing no reluctance to part with your lunch money.

Jason Robert Brown, please stop your indecorous whine about the new leak in your traditional income monopoly. Leave your fans to trade them for their real worth.

Americans upset by viral Single Ladies video don’t know their ass from TandA

Screengrab from Yak Films World of Dance videoYou thought ours was an oversexed culture obsessed with youth, but the recent furor over a viral video shows Americans don’t know their ass from their T & A.

Obviously everyone is aghast about too-young dancers gyrating to Beyonce’s SINGLE LADIES, but I think it says something hilarious about our ineptitude with sexuality. Like the mess of clueless philistines weighing in, I too am inexpert at what titillates about 7-year-olds, and it’s not going to stop me either.

Can we agree the Beyonce hit is lewd? I’m guessing her video was unremarkable, I recall the SNL spoof was camp, but what are Beyonce’s lyrics except deliberately crass? You expect a performance of “Single Ladies” to transcend its theme? You’re going to be offended regardless who is lip-syncing it.

Putting aside whether your daughter belongs onstage participating, where have you been? This is dance. Call it Vulgar Nouveaux or Burlesque Outré, it dates to Madonna’s mother’s virginity. This is dance, all you Kansans, onstage and on screen. Flashdance had nothing on Broadway, American Gigolo hid the sex behind clothes. Beside the point. Young dancers aspiring to tomorrow’s auditions want to learn what their role models are teaching. Children today love Spongebob, but they’re watching South Park and Family Guy too. The only uncomfortable party in the room is you.

I recently attended an elementary school talent show that included some dance-schooled troopers. Some of their precocious moves were admittedly out of place and some even off-putting, but it didn’t stop parents from appreciating the talent and obvious dedicated effort. Our little tarts didn’t come close, by the way, to the spirited Single Ladies performance, clearly well choreographed, taught, and executed.

Was outraged America also so unsophisticated to notice that the now infamous video was a multiple camera production? This wasn’t a family recording leaked by an indignant relative. It was a World of Dance competition where no one watching showed any shock at the performance. While I confess I’m still offended by the Jon-Benet pageant aesthetic, these costumes and the next Britney backup dancers did not surprise.

What entertained me most were the comments threading from the now multiple postings of the video. The original post accumulated over two million views and had to be removed for reasons that are self-explanatory apparently. On account of poorly-spelled death threats, I imagine. Eventually you’ll find observations defending the performance, but for the overwhelming part, everyone wants to weigh their indignation against the next, accuse the dancers’ parents of child abuse and round up a posse to chase the pedophiles they’re sure are lurking.

What I find endearing about their best Sunday earnestness is that these commenters wouldn’t know a stripper’s pole from where they get their haircut. Even as internet porn is so pervasive, and we worry it has saturated our psyche, it turns out the prurient pretenders– as hypocritical we know, as Republican congressmen– know as much about erotica as a prudes.

Even more entertaining is a certain tenor to their comments, part of a trend I’m horrified to recognize has been overtaking blogdom. It began I suppose when the personal computer extended the internet outside the lab. Emails used to abide a scientist’s protocol, then with the world-wide-web came spam. Blogs began with people who had something to say, and when comments deregulated to chat rooms, in came the freaks.

There’s a common tone to compulsive opinion-givers, I recognize it too often as I offer my own. It pervades the blogosphere now almost to have rendered discussion threads unreadable. It’s a tone of tone-deafness, in vocabulary, grammar and attitude. Related to a person not knowing what they’re talking about, the tell-tale ingredient is that they don’t care about the subject either. It’s a characteristic recognized in forced conversations and poor sales pitches, not always obvious when we’re regurgitating differences of opinion or ideology.

If I didn’t always before recognize the ignorance in the insincerity, this Tea Party tinctured pile-on has given me the scent.

The too-cursory indignation Middle America is showing about these 7-year-old dancers strikes a feeble, unfunny note. It’s the puritanical call for women of all ages to reduce themselves behind burqas, coming from voices self-loathing and unworldly.

Originally it was Antiwar Mother’s Day

Antiwar songFor how many war years longer will a MOTHER’S DAY tradition be to remind the vast Hallmark-washed that Mom’s postbellum holiday originated as a grassroots resistance by mothers opposed to enlisting their sons in war? Quoth abolitionist/pacifist/feminist/poet Julia Ward Howe in the Mother’s Day Proclamation: “We, the women of one country, will be too tender of those of another country to allow our sons to be trained to injure theirs.” Take heed war-loving patriots, Howe also penned the lyrics to Battle Hymn of the Republic.

Up against the wall, antiwar mother.

During WWI the plea expressed itself in a popular song: “I didn’t raise my boy to be a soldier.” Of course the song provoked many jingoist responses such as “I didn’t raise my boy to be a coward,” and “I tried to raise my boy to be a hero.” Blood lusty teabaggers were up to their same knee jerk patriotism back then, egged on no doubt by the same industrial military interests. From across the Atlantic, Punch magazine reflected the British eagerness to see the US join their war and lampooned with “I didn’t raise my girl to be a voter.”

Mother’s Day Proclamation, 1870

Arise, then, women of this day!
Arise, all women who have hearts,
Whether our baptism be of water or of tears!

Say firmly:
“We will not have great questions
decided by irrelevant agencies,
Our husbands will not come to us,
reeking with carnage, for caresses and applause.

Our sons shall not be taken from us to unlearn
All that we have been able to teach them
of charity, mercy and patience.

We, the women of one country,
will be too tender of those of another country
To allow our sons to be trained to injure theirs.”

From the bosom of the devastated Earth
a voice goes up with our own.

It says:
“Disarm! Disarm!
The sword of murder is not the balance of justice.”

Blood does not wipe out dishonor,
nor violence indicate possession.

As men have often forsaken the plough
and the anvil at the summons of war,
Let women now leave all that may be left of home
for a great and earnest day of counsel.

Let them meet first, as women,
to bewail and commemorate the dead.

Let them solemnly take counsel
with each other as to the means
Whereby the great human family can live in peace,?

Each bearing after his own time
the sacred impress, not of Caesar,?
But of God.

In the name of womanhood and humanity,
I earnestly ask?

That a general congress of women without limit of nationality?
May be appointed and held at someplace deemed most convenient?
And at the earliest period consistent with its objects,?
To promote the alliance of the different nationalities,?
The amicable settlement of international questions,?
The great and general interests of peace.

Owl City writes lyrics most foul, shitty

owl-city-adam-young-lyricsThat’s it, I’ve hit my generation gap with new music. Jonas Brothers I could abide, and Hannah, Britney, Hanson and the boy bands, because pop is fun. But holy mother of god Owl City’s lyrics are AWFUL.

Generations older than mine have taken issue with hair length, drugs, promiscuity, and noise. We’ve even hit insipid before, usually disguised by unintelligible enunciation and drowned in amplitude. But webroots Owl City takes stupid to a nails-on-chalkboard low, dubbing over loops of mechanical saccharine, with a prominent emo-sensitive vocal track.

OC’s Adam Young wines like James Blunt impersonated by a digital clone. The singer’s voice is not helped by being equalized to imitate the shrill tin of skype. But maybe he is. The vocal effects improve pitch, and perhaps producers know their tween audience these days hear their Romeos through the disembodied voices of computer chat. This is new territory. Imagine Leif Garrett trying to croon through a tracheostomy mike.

But the insanely awful lyrics are where Owl City really breaks ground. Neither David nor Shawn Cassidy’s songs were ever this embarrassing, and much of their sentimentalism was tongue in cheek. Adam Young’s Cave In, for example, could benefit with a laugh track.

Yeah, I’ll ride the range / and hide all my loose change
In my bedroom,
Cause riding a dirt bike / down a turn pike
Always takes its toll on me.

Fireflies suggests to me that someone’s developed a plugin for Garage Band which sorts random cliches according to rhyme. But the grammar’s still a rudimentary, this ’cause that.

It’s hard to say / that I’d rather stay
Awake when I’m asleep,
‘Cause everything / is never as it seems
Because my dreams / are bursting at the seams.

Vanilla Twilight throws metaphors into a mixer:

I’ll find repose in new ways / though I haven’t slept in two days,
‘Cause cold nostalgia chills me to the bone.
But drenched in Vanilla twilight, / I’ll sit on the front porch all night,
Waist deep in thought because
when I think of you I don’t feel so alone.

He had to have pulled “repose” out of the thesaurus. But “waist deep in thought” is too honest to be contrived. Obviously no thoughts here rise above the neck, except the stench of what we usually measure by increments of leg bones as we wade: ankle, knee…

My visceral gag reflex to these lyrics has everything to do with Owl City’s populist ascent through our idiot’s meritocracy. Our cultural figures, counting even our professional class of opinion shapers, are no dullards, but they will exploit any dim light for which there are moths. If pop music is candy, this treacle is pharmaceutical quality lithium. Young minds eager to stretch their realities on poetry, will have their spark of vitality mucked in industrial effluent.

To me, this dreck is worse horror than Kafka could devise. New world order, failed education, twilight of Democracy, now idiocracy for eternity. Vanilla’s Twilight streams past and future tenses in real time.

As many times as I blink / I’ll think / of you tonight.

When violet eyes get brighter, / and heavy wings grow lighter,
I’ll taste the sky / and feel alive, / again.
And I’ll forget the world that I knew, / but I swear I won’t forget you.
Oh if my voice could reach back through the past,
I’d whisper in your ear: / Oh darling I wish you were here.

Singing a song of angry men

Citizens of France rise against the will of the absolute monarchDo you hear the people sing, singing a song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again.
When the beating of your heart echoes the beating of the drums,
There is a life about to start when tomorrow comes.

If you search online for Les Miserables lyrics, strangely you find only the first stanza of DO YOU HEAR THE PEOPLE SING, repeated three times. The other refrains are in the Finale. Have a read.

Have Gandhi or Mandela or MLK or His Holiness the Dalai Lama, delivered anyone yet from impoverished misery, persecution, or captive servitude to the idle rich? When you want to put your fate into your own hands, maybe it’s going to take guts.

Do you hear the people sing, singing a song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again!
When the beating of your heart echoes the beating of the drums,
There is a life about to start when tomorrow comes!

Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade is there a world you long to see?
Then join in the fight that will give you the right to be free!

Do you hear the people sing, singing a song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again!
When the beating of your heart echoes the beating of the drums
There is a life about to start when tomorrow comes!

Will you give all you can give so that our banner may advance?
Some will fall and some will live, will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs will water the meadows of France!

Do you hear the people sing, lost in the valley of the night?
It is the music of a people who are climbing to the light.
Oer the wretched of the Earth there is a flame than never dies.
Even the darkest night will end and the sun will rise.

They will live again in freedom in the garden of the Lord.
They will walk behind the plowshare, they will put away the sword.
The chain will be broken and all men will have their reward.

Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade is there a world you long to see?
Do you hear the people sing? Say do you hear the distant drums?
It is the future that they bring when tomorrow comes.

Ludlow Massacre or unhappy incident?

Ludlow Tent Colony 1914
COLORADO COLLEGE- CC is holding a symposium on the 1914 Ludlow Massacre. Actually, it’s only called the Ludlow Symposium. True to Colorado Springs form, several among the audience want to call it an “incidence,” instead of a “massacre.” One of the participants, author Scott Martelle, is willing to oblige, explaining that if the militia hadn’t known that women and children were taking shelter beneath the tents which they were putting to the torch, then the soldiers were guilty only of criminally negligent homicide.

(*Note 4/12/09: this article has been revised in light of helpful comments offered by symposium participants. Also: Differences of opinion aside, I am remiss if I do not praise the scholars who were very generous with their time and encyclopedic memories to enrich this symposium.
1. CC’s own Professor David Mason authored an evocative narrative of lives caught up in the 1914 events, written in verse, entitled Ludlow.
2. Journalist Scott Thomas researched the most recent definitive account to date, the 2007 Blood Passion: the Ludlow Massacre and Class War in the American West.
3. Thomas Andrews, Associate Professor at CU Denver, enlarged the context in 2008 with his award winning Killing For Coal: America’s Deadliest Labor War.
4. Zeese Papanikolas represented his authorative Buried Unsung: Louis Tikas and the Ludlow Massacre, written in 1984.)

Does it matter what it’s called, or with what certainty? The symposium is filled with public school system educators looking for an angle with which to approach Ludlow with their kids. One of them expresses her doubt about teaching about Mother Jones, having just heard from the panelists a probably too-nuanced assessment of the labor hero’s tactics. The political climate of our age can’t find any purchase with moral nuance.

I’m stuck thinking that in recording social history, scholars cannot avoid writing the victor’s narrative. In particular as regards the history of labor, because neither academics nor even middle class hobbyists in the symposium’s audience can look at the events from the perspective of the working class.

Even the scholar’s objectivity is middle class. The opinion was expressed by the panel that the Ludlow aftermath was one of the few occasions when the story was spun to the benefit of labor interests. But this does not account for why authors and educators find themselves having to resurrect the tale of Ludlow these many years later. When it occurred, Americans may have swallowed the hyperbole, but since that time they’ve internalized its internment, effaced by a corporate culture so as to have disappeared from even our school textbooks.

I think this may have been something of the question posed by symposium organizer Jaime Stevensen to the panel, when she asked how the authors insulated themselves from the fictions woven into their own perspectives of history. She didn’t get any takers.

The very concept that history adds up to only so much trivial pursuit, is inherently a view from the ivory tower. BLOOD PASSION by Scott Martelle Do the Ludlow scholars not recognize that common people today face the same foes as did the miners of Ludlow? With the added impediment of a corporate PR system erasing its malevolent deeds. Have not American unions been maligned to the point of extinction? Yet at the same time, capitalists have thoroughly reprised their Machiavellian ways. History can be a tool, not only for statecraft, but for the common American to protect his hard-fought democratic gains.

The United Mine Workers of America having successfully spun the deaths of the striking miner families as a “massacre” may have made an unmerited impact on the public’s sympathies, but likewise, deciding to call Ludlow “not a massacre” will be falsely charged as well. Is there a valuable lesson in unlearning that unbridled corporate greed can be unthinkably inhumane?

OUT OF THE DEPTHS by Barron BeshoarHistorians can fancy themselves objective to ambivalence, but is that a luxury their readers and in particular the schoolchildren can afford? As we witness today the gloves coming off of the globalisation taskmasters?

How I prefer the emotional truth of earlier chroniclers like Barron Beshoar, author of OUT OF THE DEPTHS, a 1942 account of Ludlow, whose preface included this gem:

“If the mine guards and detectives, the mercenaries who served as the Gestapo and the coal districts appear to be scoundrels who sold themselves and their fellowmen for a few corporation dollars, the author will consider them adequately presented.”

KILLING FOR COAL by Thomas AndrewsAt Colorado College the consensus of contemporary historical synthesis, embodied by CU Denver’s Thomas Andrews‘ excellent book KILLING FOR COAL, seems to conclude about Ludlow, “we may never know exactly what happened.” This may reflect the Factual Truth, but it does so at the expense of unrecorded oral accounts, by depreciating their traditional path to us through of folklore.

Buried UnsungAnother author made pains to debunk the lyrics “Sixteen tons, and what do you get, another day older and deeper in debt,” a cultural indictment of the “company store,” which was one of the grievances of the Ludlow strikers. He postulated that modern readers could be prone to let folklore color a predisposition against the company store. Perhaps a company store was in fact a convenience, derided because it was an arbitrary restriction against which human nature bucked. Trying to be helpful, another panelist suggested: “Imagine if the company store was 7-11, and you were told you could only shop there.” I believe both of these gentlemen are overlooking the much grosser complaint which the miners were protesting, that of insurmountable debt, systematically forced on them by their employers. That’s a phenomena on the rise today, if maybe not among college professors. Around the world, indentured servitude has never abated.

In our ivory tower we can debate which side, the union or the militia, fired the first shots on April 20. Who was at fault, seemed to be what that question would decide. At least panelist Anne Hyde had the presence of mind to lay some of the responsibility on the mine owners, who weren’t there of course, but whose stubborn greed played a not unsubstantial part in what the other panelists were attributing to “macho intransigence.”

That expression was in vogue to describe Cowboy presidencies. What an effete put down of militant activism. Are we to blame the striking miners for holding firm to their demands?

Thank goodness someone in the audience brought up recent efforts to deny the Sand Creek Massacre, which two panelists quickly weighed in to say “that was a real massacre,” discrediting Ludlow, obviously, and failing to grasp her point that indeed some Colorado Springs locals are rewriting Sand Creek as a battle, and not a massacre.

Another isolationist luxury has become to judge every action as it compares to a nonviolent ideal. It was noted that UMWA union leader John Lawson always recused himself from violent tactics. During the symposium’s opening reception, someone performed a song dedicated to the Ludlow martyr Louis Tikas, which lauded him for choosing to fight with words not guns, as if guns would discredit him.

I’ll play devil’s advocate and suggest that the miners fired the first shots. They saw Louis Tikas bludgeoned in the back of the head and then executed as he lay on the ground unconscious, they saw the National Guard move a machine gun into position above their tent city, and they probably began to fire at the soldiers lest a rain of bullets descend on miners’ wives and children before they had a chance to flee the camp.

The miners were asking that their union be recognized, that the Colorado eight hour work day be enforced, that the scales which determined their pay be verified, that their full hours be compensated, etc. The mine owners clung to their profits, and ordered the miners’ tent city, their only shelter and all their worldly possessions burned to the ground. Women and children were hiding in underground pits dug to escape the sniper fire which the mine guards sporadically aimed at the tents. The guards drove an armored car around the perimeter of the union camp, at all hours, for that purpose.

Ultimately this climate erupted into the violent clash on April 20, 1914, in which the miners battled with the far better equipped soldiers. The casualties were 25 to 1. I call that a massacre.

ADDENDUM: Photographs from visit to the Ludlow Memorial.
Site of Ludlow Massacre, photographed 2009
LUDLOW MEMORIAL, COLORADO- Day three of the Colorado College Ludlow Symposium featured a bus ride to the site of the 1914 Ludlow Massacre, then on to Trinidad to the grave of Union leader Louis Tikas. A reporter for Colorado Public Radio interviewed the symposium panelists at the U.M.W.A. memorial grounds.

April 2009 Visit to Ludlow site
David Mason is interviewed by a freelance reporter for Colorado Public Radio.

April 2009 Visit to Ludlow site
Scott Martelle and Thomas Andrews are interviewed above the fatal cellar.

April 2009 Visit to Ludlow site

April 2009 Visit to Ludlow site

TRINIDAD, COLORADO- Masonic Cemetary.
April 2009 Visit to Louis Tikas grave site

April 2009 Visit to Louis Tikas grave site
Zeese Papanikolas spoke about his protagonist’s gravestone and its reference to Tikas as a “Patriot.”

April 2009 Visit to Louis Tikas grave site

April 2009 Visit to Louis Tikas grave site

The Communist Internationale, the new version of classic music hit

Maxx Klaxon has an updated version of the old musical hit, The Communist Internationale, out. Internationale 2000 Of course, there are many of you out there …lol… that have never heard the original hit version, so check the now out-of-date version out, too. The Communist Internationale (Original, with English Lyrics) It’s really too bad that more churches don’t have their choirs do this hit. I’ll try requesting it down at the Metropolitan Church or the Unitarian.

Big Rock Candy Mountain unsafe for kids

big rock candy mountainHere was a true bit of American folk wisdom, Harry McClintock’s everyman philosophy whose context was whitewashed for the sake of children and the Protestant work ethic. The original lyrics of the hobo’s nirvana, Big Rock Candy Mountain, where omitted or reformed, are reprinted in bold here.

BIG ROCK CANDY MOUNTAIN
Harry McClintock, circa 1890

One evening as the sun went down
And the jungle fires were burning,
Down the track came a hobo hiking,
And he said, “Boys, I’m not turning.
I’m headed for a land that’s far away
Besides the crystal fountains.
So come with me, we’ll go and see
The Big Rock Candy Mountains.

In the Big Rock Candy Mountains,
There’s a land that’s fair and bright,
Where the handouts grow on bushes
And you sleep out every night.
Where the boxcars all are empty
And the sun shines every day
And the birds and the bees
And the cigarette trees
The lemonade springs
Where the bluebird sings
In the Big Rock Candy Mountains.

In the Big Rock Candy Mountains
All the cops have wooden legs
And the bulldogs all have rubber teeth
And the hens lay soft-boiled eggs.
The farmers’ trees are full of fruit
And the barns are full of hay.

Oh I’m bound to go
Where there ain’t no snow
Where the rain don’t fall
The winds don’t blow
In the Big Rock Candy Mountains.

In the Big Rock Candy Mountains
You never change your socks
And the little streams of alcohol
Come trickling down the rocks.
The brakemen have to tip their hats
And the railway bulls are blind.

There’s a lake of stew
And of whiskey too
You can paddle all around it
In a big canoe
In the Big Rock Candy Mountains

In the Big Rock Candy Mountains,
The jails are made of tin.
And you can walk right out again,
As soon as you are in.
There ain’t no short-handled shovels,
No axes, saws nor picks,
I’m bound to stay
Where you sleep all day,
Where they hung the jerk
That invented work
In the Big Rock Candy Mountains.

….
I’ll see you all this coming fall
In the Big Rock Candy Mountains

….
The punk rolled up his big blue eyes
And said to the jocker, “Sandy,
I’ve hiked and hiked and wandered too,
But I ain’t seen any candy.
I’ve hiked and hiked till my feet are sore
And I’ll be damned if I hike any more
To be buggered sore like a hobo’s whore
In the Big Rock Candy Mountains.”

Finding respite in Beijing’s hutongs

Beijing hutongs
BEIJING- Since I arrived in China I’ve made it my mission to avoid Westerners. Hitting the Beijing historical sites a week before the Games, then traveling by overnight train to Xi’an (three Chinese and me in a tiny cubicle with four bunks — now that was fun), I’ve found myself immersed in a sea of Asian faces. An odd feeling, but not as odd as being surrounded by only Chinese voices.

The Chinese are a garrulous people, speaking in monosyllabic singsong nasal tones, downright noisy by my standards. Interestingly, though, the sounds don’t bother me at all. The voices seem to blend with the screeching of the cicadas or the chirping of the birds. I hear them, but since I don’t understand the language, or even the intonation, the noise becomes like background music to me. Less intrusive than listening to my iPod because I don’t feel compelled to fast forward, contemplate lyrics, or sing along. I think it’s like being deaf, only with sound.

Avoiding Westerners has become more difficult now that the Games are underway. Yesterday, I found a safe haven in the hutongs of old Beijing. For several hundred years, the majority of Beijing residents lived in siheyuan, which are housing compounds with rooms arranged around a central courtyard. The hutongs, or narrow alleyways, run between rows of siheyuan. Hutong has come to refer to neighborhoods set up this way.

Life in the hutongs is a slow and simple affair. Elderly women sit side-by-side on stools barely six inches off the ground. The old men squat around wooden game boards, occasionally laughing at one thing or another. Middle-aged women sew or cook in tiny rooms with open doors, always facing the street so as not to miss any of the goings-on. Little children do as little children do everywhere. I didn’t see many young men and women in the hutongs. I imagine they were somewhere in the city, straddling the divide between the old and new China.

Wherever I walked, the people stared at me with undisguised curiosity. They didn’t appear friendly, nor unfriendly. They simply watched. I would return their gaze for a moment, bow my head slightly and smile. “Nin hao,” I’d say, hoping that my attempt to singsong the syllables didn’t pain them too much. Without fail, they smiled and returned the greeting enthusiastically. Often they offered me whatever they had in their hands—a piece of fruit, a paper fan, a plastic-beaded bracelet. I would point to my camera, asking permission to take a picture. They would laugh and blush and hide behind each other in protest. I wasn’t sure how to interpret their apparent reticence, but I thought it was best to accept it at face value and photograph the laundry or the bicycles instead.

With the modernization of Beijing, many residents have moved from the hutong to the high-rise. But I found that a few traditional hutongs, home to lovely people who can remember when, may still be found by a girl on a quest to avoid the West.

Beijing hutongs
Beijing hutongs
Beijing hutongsBeijing hutongsBeijing hutongsBeijing hutongsBeijing hutongsBeijing hutongsBeijing hutongsbeijing hutongsBeijing hutongs

The Decembrists & The Bagman’s Gambit

Salvador DaliI ran across an atrocious attempt to do Godard, post-Weekend. It was a David Spade infomercial for the pitiful AXE campaign, parading as an indie contest to make The Dirtiest Film in the World. Spade played a Salvador Dali impressario with the contrived posture of a Tanqueray ad.

In any case, then on the radio I chanced to hear a musical piece with all the film imagery, sans images, with the melodious nakedness of Major Tom Coming Home. It’s by the Decemberists, (where have I been?) and the song is called The Bagman’s Gambit. The lyrics are below, but you’ve got to hear it.

The Bagman’s Gambit
 
On the lam from the law
On the steps of the capitol
You shot a plainclothes cop on the ten o’clock.
And I saw momentarily,
They flashed a photograph, it couldn’t be you.
You’d been abused so horribly
But you were there in some anonymous room.
 
And I recall that Fall
I was working for the government.
And in a bathroom stall off the National Mall
How we kissed so sweetly.
How could I refuse a favor or two?
For a tryst in the greenery
I gave you documents and microfilm too.
 
    And from my ten floor tenement
    Where once our bodies lay,
    How I long to hear you say
    No, they’ll never catch me now
    No, they’ll never catch me
    No, they cannot catch me now
    We will escape somehow
    Somehow.
 
It was late one night
I was awoken by the telephone
I heard a strangled cry on the end of the line.
Purloined in Petrograd
They were suspicious of where your loyalties lay
So I paid off a bureaucrat
To convince your captors they’re to secret you away.
 
    And at the gate of the embassy
    Our hands met through the bars
    As your whisper stilled my heart
    No, they’ll never catch me now
    No, they’ll never catch me
    No, they cannot catch me now
    We will escape somehow
    Somehow.
 
And I dreamt one night
You were there in fours
Head held high
In uniform.
 
It was ten years on
When you resurfaced in a motorcar.
With the wave of an arm
You were there and gone.

Stick that stupid ribbon up your SUV

Profiting on the backs of soldiersI like this group from Austin, The Asylum Street Spankers, and the lyrics to this song. All of their music is great, but this song and dance on the theme of Iraq makes The Dixie Chicks look like the Mary Poppins Trio in comparison. Check out ‘Hick Hop’, also, and the German stuff they do. Stick that stupid ribbon up your SUV… about the real reasons our government got us into Iraq.